Stories, rhymes and songs for toddlers together with their parents or caregivers followed by playdough play, colouring, or other fun activities!
Ages 19 to 35 months. Drop-in program.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Stories, rhymes and songs for toddlers together with their parents or caregivers followed by playdough play, colouring, or other fun activities!
Ages 19 to 35 months. Drop-in program.
Stories, rhymes and songs for toddlers together with their parents or caregivers.
Ages 15 to 35 months. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les tout-petits et leurs parents ou gardiens.
De 15 à 35 mois. Portes ouvertes.
Join us following our Toddlertime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers.
Ages 15 to 35 months. Drop-in program.
Joignez-nous après notre Tout-petits à la biblio pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes.
De 15 à 35 mois. Portes ouvertes.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program. One Saturday a month.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes. Un samedi par mois.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.