Stories, rhymes and puppets for children and a parent /caregiver.
Drop in.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien.
Inscription non requise.
Some in-branch programs require registration with your library card. Please log in with your library account or follow this link to apply for a card online. You can also apply for a card in person at any of our 33 locations.
Stories, rhymes and puppets for children and a parent /caregiver.
Drop in.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien.
Inscription non requise.
Drop in for preschool fun! Play with puppets, crafts, building blocks, and more. Drop-in. *Note that the last Saturday of the month, we start with Family Storytime at 10:15am and then leave the room available for play until 11:30am, just like all other Saturdays.
***
Un programme portes ouvertes pour les enfants d'âge préscolaire! Venez jouer avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage, et plus encore! Inscription non requise.
*À noter : le dernier samedi du mois nous commençons par l'Heure du conte (en anglais) à compter de 10h15, et ensuite la salle est disponible pour jouer jusqu'à 11h30, comme tous les autres samedis matins.
Stories, rhymes and puppets for children and a parent /caregiver.
Drop in.
30 minutes
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les samedis 5 avril, 3 mai, 10 mai et 17 mai
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Saturdays April 5, May 3, May 10 and May 17
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver.
Drop In
30 minutes
Cuentos, rimas y canciones para niños de todas las edades, acompañados de un padre o guardian
No necesita inscribirse
Duración: 30 minutos
Stories, rhymes and songs for toddlers and a parent or caregiver. 19-35 months.
"Stay & Play": join us in our children's area to play and chat after the program! There will be self-directed activities and toys for young children.
Stories, rhymes and songs for toddlers together with their parents or caregivers followed by playdough play, colouring, or other fun activities!
Ages 19 to 35 months. Drop-in program.
Stories, rhymes and songs for toddlers together with their parents or caregivers.
Ages 15 to 35 months. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les tout-petits et leurs parents ou gardiens.
De 15 à 35 mois. Portes ouvertes.
Join us following our Toddlertime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers.
Ages 15 to 35 months. Drop-in program.
Joignez-nous après notre Tout-petits à la biblio pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes.
De 15 à 35 mois. Portes ouvertes.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program. One Saturday a month.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes. Un samedi par mois.